11º Dia Anual de Acción Trans para la Justicia Social y Económica Puntos de Unidad

11º Dia Anual de Acción Trans para la Justicia Social y Económica Puntos de Unidad

11º Dia Anual de Acción Trans para la Justicia Social y Económica - Puntos de Acuerdo Político

Iniciado por TransJusticia del Audre Lorde Project, un centro organizativo comunitario para Personas de Color Lesbianas, Gays, Bisexuales, Dos Espíritus, Transgénero y de Género No Conforme (LGBTSTGNC POC)
Viernes, 26 de junio del 2015

El viernes 26 de junio del 2015, las Personas de Color (POC) Trans y de Género No Conformes (TGNC), y sus aliados tomarán las calles de la ciudad de Nueva York otra vez y demandan #‎justiciaparatodosdenosotr@s! Para apoyar económicamente al Día de Acción Trans 2015, envié un correo electrónico a endorsetdoaatalp [dot] org. Para más información sobre la marcha, envié un correo electrónico a Elliot a efukuiatalp [dot] org o comuníquese con TransJusticia al 212-463-0342 x 13.

Este año estamos muy emocionados al celebrar nuestra victoria colectiva con Sylvia Rivera Law Project y Se Hace el Camino Nueva York en la campaña de Medicaid, y también en levantarnos y mostrar nuestra solidaridad y fortaleza colectiva. También vamos a honrar y continuar la lucha para la justicia, la liberación y el reconocimiento de todas las personas oprimidas por el mundo entero.

Nosotros como Personas de Color (POC) Trans y de Género No Conforme (TGNC), reconocemos la importancia de trabajar al lado de otros movimientos para crear el mundo que deseamos. Vivimos en una época en que las personas oprimidas –  incluyendo personas de color, personas anteriormente y actualmente encarceladas, los inmigrantes, los jóvenes y los ancianos, las personas con discapacidades, las mujeres, las personas TGNC, y los pobres –  son desatendidos, se enfrentan a niveles de discriminación más intensos, con más vigilancia y sufren más violencia a manos del estado. ¡Vamos a reunirlos para que el mundo sepa que los derechos TGNC no serán menoscabados y no seremos silenciados!

Estos son los puntos de acuerdo político que cimientan el propósito de esta importante marcha:

1. Nosotros demandamos poner fin a los perfiles raciales, el acosamiento y la deshumanización a manos de la policía. Como muchas otras comunidades oprimidas, las personas Trans y de Género No Conforme son perseguidas y brutalizadas por la policía. Nos oponemos al aumento de la vigilancia policial porque la presencia de la policía y el uso de tácticas policiales no terminan la violencia contra todas las Personas de Color Lesbianas, Gays, Bisexuales, Dos Espíritus, Trans, y de Género No Conforme (LGBTSTGNC POC). Como miembros de Communities United for Police Reform (Comunidades Aliadas para Reformas Policiales), demandamos el fin de “Broken Windows,” o “Ventanas Rotas” y otras prácticas discriminatorias del NYPD y demandamos que ellos hacen reparaciones.

2. Nosotros demandamos justicia para las muchas Personas de Color Trans y de Género No Conforme que han sido abusadas, asaltadas, violadas, y asesinadas.
-Estos incidentes continúan siendo desestimados y mal clasificados. Exigimos el fin a los actos de violencia no físicos como el acoso verbal y la vigilancia a base de género. En vez de faltar el respeto a las identidades de Personas de Color TGNC, pedimos que los medios de comunicación utilicen los nombres y pronombres preferidos de las personas. Las leyes de los crímenes de odio no van a resolver estos problemas—al contrario, le otorgarán más poder al estado para encarcelar a más personas. En la lucha por la justicia social, reconocemos la complacencia como un acto de violencia y buscamos maneras responsabilizar a las personas de sus delitos. Nos esmeramos en llegar a un acuerdo colectivo sobre cómo podemos lograr que nuestras comunidades sean más seguras.

3. Exigimos el acceso a los espacios públicos y privados, sin temor a sufrir hostigamiento o brutalidad. Demasiadas Personas de Color TGNC han enfrentado el acoso, la violencia, y se les han negado el uso de los baños por la ciudad de Nueva York. Pedimos el acceso y la autonomía al elegir baños que coinciden con nuestra identidad y expresión de género. Pedimos un aumento de baños sin designación de género, y que se mantengan responsables a los trabajadores y los clientes en las instalaciones públicas y privadas en ocurrencias de cuando discriminación y abuso. ¡Estamos contra el aburguesamiento y el desplazamiento de nuestras comunidades, y pedimos viviendas seguras y asequibles PARA nuestras comunidades EN nuestras comunidades!

4. Exigimos la legalización completa de todos los inmigrantes. Estamos en solidaridad con las personas indígenas identificadas como Dos Espíritus y la soberanía de las Naciones Originarias, en cuyas tierras los Estados Unidos ha establecido fronteras arbitrarias. Las personas de color TGNC merecen el derecho a acceder servicios de inmigración respetuosos. Exigimos que los consulados de cada país respeten y honren nuestras identidades y que otorguen pasaportes y otra documentación que refleje exactamente quiénes somos. Estamos en solidaridad con las más de 3 millones de personas que han sido deportadas y exigimos un fin a este desplazamiento.

5. Estamos en solidaridad con todas las personas encarceladas, especialmente las muchas personas de color TGNC detrás de los muros. Nos oponemos al crecimiento del complejo penitenciario industrial que se dirige y comete violencia contra nuestras comunidades, y llamamos atención al sistema de injusticia criminal que coloca a Personas de Color, inmigrantes, personas con discapacidades, TGNC y a los pobres tras las rejas. Llamamos atención a los cuentos no reportadas de violencia y violación de nuestra comunidad a manos de carceleros como de otros reclusos en centros psiquiátricos, centros de detención y en hogares de grupo. Exigimos el fin a la tortura y a la discriminación que enfrentan los prisioneros de color TGNC, y exigimos que todos los prisioneros de color TGNC reciben atención médica adecuada y respetuosa. Exigimos el fin de la criminalización de nuestras comunidades y de nuestras vidas.

6. Nos oponemos a la “Guerra contra el Terrorismo” de los EE.UU., ya que es una excusa para legitimar la expansión de los EE.UU. como superpotencia imperial y para separar a nuestras comunidades, creando sentimientos de odio, la xenofobia y la violencia. Exigimos el retiro inmediato de todas las tropas estadounidenses de todos los países bajo ocupación y demandamos un fin de uso de la moneda estadounidense para cultivar y patrocinar las guerras contra las personas en los EE.UU. y en el extranjero.

7. Exigimos la atención médica accesible, respetuosa y comprensiva. Las Personas de Color Trans y de Género No Conforme merecen el derecho a acceder a la atención de urgencia médica y ser tratadas con dignidad y respeto al recibir esta atención médica. Exigimos que los proveedores de servicios y de seguros médicos reconozcan este derecho y que proporcionen estos servicios sin prejuicios y sin discriminación. Celebramos el éxito de nuestra lucha en la Campaña de Medicaid, liderado por Silvia Rivera Law Project, que resultó en la eliminación de la prohibición del Estado en la asistencia médica para personas trans. Sin embargo, reconocemos que la nuevas reglas no cubren todas nuestras necesidades y que hay más trabajo por hacer para que la asistencia médica sea más adecuada y trans inclusiva, en particular para los jóvenes menores de 21. ¡Exigimos el fin de pintar nuestras necesidades médicas como "cosméticas!”

8. Exigimos seguridad cuando utilizamos el transporte público. Celebramos la decisión judicial que protege a Personas de Color Trans y de Género No Conforme al darnos el derecho a comenzar acciones en contra la MTA (el sistema de transporte público de la ciudad de Nueva York) si sus empleados usan lenguaje discriminatorio en contra nosotros. Las Personas de Color Trans y de Género No Conforme deben ser llamadas por sus pronombres preferidos, y no deberían ser el blanco de los empleados o ser acosadas por otros clientes. Hacemos un llamado al MTA para garantizar la seguridad no sólo de las Personas de Color Trans y de Género No Conforme sino de las mujeres, los niños y todos los clientes. ¡Exigimos el fin inmediato a la criminalización de artistas callejeros, de baile, y ganándose la vida en los trenes! ¡Fin a la criminalización de nuestra supervivencia!

9. Exigimos que todas las personas que reciben asistencia pública sean tratadas con respeto y dignidad. Nos solidarizamos con todas las personas que viven de la asistencia pública. Celebramos nuestra campaña del 2011 que resultó en el desarrollo de procedimientos adecuados para servir a los clientes TGNC y también en un programa de capacitación desarrollado por la comunidad - exigimos que la Administración de Recursos Humanos y de la agencia de beneficencia pública de la ciudad de Nueva York implementen plenamente este procedimiento y realicen el entrenamiento de competencia cultural para todos empleados. La carga de la educación no debe caer en la comunidad de color TGNC.

10. Exigimos el acceso a la vivienda respetuosa y segura. Un número desproporcionado de personas de color TGNC han estado o están actualmente sin hogar. Miembros de nuestra comunidad sin hogar experimentan la violencia y la discriminación cuando intentan acceder a refugios y programas de vivienda. Elevamos el legado de Queers for Economic Justice, una organización que se vio obligada a cerrar sus puertas debido a la falta de apoyo y financiamiento para la comunidad de color TGNC. Exigimos que todos los albergues del Departamento de Servicios para Desamparados proporcionen capacitaciones de sensibilidad Trans adecuadas para todo el personal y que pongan en acción reglas claras contra la discriminación que respeten la dignidad y la seguridad de todas las personas sin hogar.

11. Exigimos que las personas de color TGNC tengan acceso igual a las oportunidades del empleo y la educación. Estamos indignados por el número creciente de personas de color TGNC que están sin empleo. Pocas personas de color TGNC tienen acceso a las oportunidades para el aprendizaje en un ambiente escolar seguro. Exigimos que todos los empleadores y las instituciones educativas implementan políticas contra la discriminación que respeten los derechos de todos los trabajadores y estudiantes. ¡Merecemos ser tratados con dignidad y respeto en todos los espacios en que trabajamos, aprendemos y jugamos!

Levantamos y celebramos las vidas de nuestr@s compañer@s caídas, Mya Hall, Penny Proud, Kristina Gomez Reinwald, Bri Golec, Yasmin Vash Payne, Ty Underwood, Taja DeJesus, Lamia Beard, and London Chanel. ¡Que descansen en poder!